To čini da je to gotovo duplo nego što zaradiš inače.
Questo rende tutto il doppio di quanto guadagni normalmente.
Ono što mi se ne sviđa je gledati kako ljudi koriste Njegovo ime kako bi tlačili sve oko sebe, jer meni se čini da je iskrena spiritualnost, ili kakogod ju želite zvati, uživanje u životu koji ti je dan.
Solo che non mi piace vedere la gente che si riempie la bocca col suo nome per rompere i cosiddetti agli altri, perche' a me sembra che la vera spiritualita', o come la vuoi chiamare, consista nell'apprezzare la vita che ci e' stata donata.
Ona jednostavno čini da je osoba, moju ljubav.
Ti rende solo piu' umano, amore mio.
I ne čini da je zlobni?
E non vi sembra meschino? - Edith.
Javljamo da smo našli olupinu, A žrtva se čini da je još u vozilu.
Siamo in vista del luogo dell'incidente e la vittima sembra essere ancora nel veicolo.
Čudno kako se čini, da je najpametniji savjet da Lassiter ikada dao.
Per quanto sia strano, quello e' stato il consiglio piu' saggio che Lassiter abbia mai dato.
Nekad mi se čini da je razlika između onoga što želimo i čega se plašimo gotovo beznačajna.
A volte ho la sensazione che la differenza tra ciò che vogliamo e ciò che temiamo sia infinitesimale.
I taman kad se čini da je stanje carstva ne može biti gore, katastrofa udari u srcu Rima.
E proprio quando sembra che la situazione non possa peggiorare una terribile catastrofe colpisce il cuore di Roma.
Ponekad se čini da je biti dženderkvir tata previše riskantno.
Ci sono giorni in cui il rischio di essere un papà genderqueer è troppo.
Želim to jer mi se čini da je najvažniji fenomen sa kojim se suočavamo baš kako odgovaramo na ovo pitanje.
Voglio farlo perché, dal mio punto di vista, il problema più importante da affrontare è come rispondere a questa domanda.
Ako vam se čini da je 20% genetskih informacija u vašem nosu mnogo tamne biološke materije, ako pogledamo u vaša creva, 40 do 50% te genetske informacije je tamna biološka materija.
Se pensate che il 20% dell'informazione genetica nel naso sia una quantità elevata di materia oscura biologica, nell'intestino la percentuale di materia oscura biologica sale al 40 o 50%.
Možda vam se čini da je 20% velika cifra, ali i dalje vam preostaje 80% problema, zar ne?
Il 20 per cento, potreste pensare che è una cifra enorme, ma vi rimane ancora l'80 per cento del problema, giusto?
Možda vam se čini da je to dobra karma da vidite ove momke kako mešaju sranje, ali to je odlično s ekonomske strane gledišta, tako se sačuvaju milioni dolara godišnje.
E viene da pensare che gli sta bene, dover mescolare merda, ma è anche per un buon senso economico, perché stanno risparmiando un milione di dollari l'anno.
Ovo čini da je ovaj postupak 168 puta brži, preko 26.000 puta jeftiniji i preko 400 puta osetljiviji od standardnog postupka za otkrivanje raka pankreasa.
Questo significa che è 168 volte più veloce, più di 26 000 volte meno costoso e 400 volte più sensibile del nostro attuale sistema di diagnosi del cancro al pancreas.
Nije ni čudo što se čini da je mesec u prozoru odlutao iz ljubavne pesme koju si znao napamet.
Non c'è da stupirsi se la luna alla finestra sembra essere uscita da una poesia d'amore che una volta conoscevi a memoria.
Takođe je vredno pomena da iako se ideja nama čini kontraintuitivnom, mnogo je manje kontraintuitivna ljudima iz drugačijih kultura, gde se čini da je ljudski um mnogo više u skladu sa prirodom.
Vale anche la pena notare che benché l'idea ci sembri illogica è molto meno illogica per le persone di culture differenti dove la mente umana è vista di più come un continuo con la natura.
Ovo me podseća na roman "1984" od Džordža Orvela, u kome se čini da je jedina osoba od poverenja doušnik.
Questo mi ricorda il romanzo "1984" di George Orwell dove l'unica persona che sembrava affidabile era un informatore.
(Smeh) Lepa je želja, i ja bih to voleo, ali mi se čini da je neki dan priznao da je univerzum prilično ružan.
(Risate) È una pia illusione, vorrei che fosse vero, ma credo che l'altro giorno mi abbia ammesso che è un universo orribile.
I čistoća muzike čini da je čujete vrlo efektivno.
La purezza della musica ve lo fa sentire in modo efficace.
Ali mi se čini da je očito da, iako su vrlo različiti, svi crteži dele jednu osobinu, i zanima me da li je vidite.
Credo sia evidente però che nonostante i disegni siano molto diversi fra loro, abbiano tutti una qualità in comune e mi chiedo se riuscite a vederla.
Išao je toliko daleko da je rekao da se čini da je za uspeh u nauci i umetnosti neophodno malčice autizma.
Si è spinto anche ad affermare che apparentemente per avere successo nella scienza e nelle arti un pizzico di autismo sia essenziale.
Zato što mi se čini da je naša trenutna situacija toliko ozbiljna u ovom momentu da bilo koja ideologija koja ne podstiče smisao globalnog razumevanja i uzajamnog uvažavanja pada na testu vremena.
Perché mi sembra che -- in questa situazione così grave -- che ogni ideologia che non promuova un senso di comprensione totale, un apprezzamento globale degli altri stia fallendo la prova del tempo.
Pa se čini da je bolnica A bolji izbor.
Sembrerebbe che l'ospedale A sia la scelta migliore.
Delimično se čini da je to porast bogatstva i životnog standarda.
In parte sembra essere dovuto all'incremento nella salute e negli standard di vita.
Ljudi su uplašeni jer se čini da je drugačije nego pre; mnogo je intenzivnije.
La gente ha paura, perché percepisce che qualcosa è cambiato; è qualcosa di molto più intenso.
Zaista se čini da je tlo na kome se nalazimo nastanjeno dubokim pitanjima o moralnosti i ljudskoj prirodi.
Sembra che il terreno che calpestiamo pulluli di domande intense sulla moralità della natura umana.
Što više otkrivamo o slonovima, više se čini da je njihova impresivna memorija samo jedan aspekt njihove neverovatne inteligencije koja ih čini jednim od najdruštvenijih, najkreativnijih i najdobroćudnijih stvorenja na planeti.
Più apprendiamo sugli elefanti, più sembra che la loro straordinaria memoria sia solo uno degli aspetti di un'intelligenza incredibile che li fa rientrare tra le più socievoli, creative e benevole creature sulla Terra.
Takođe sam počeo da brinem oko toga koliko se čini da je fotografija postala jednokratna u digitalnom svetu, a ja sam zaista želeo da pravim slike koje su nanovo imale osećaj vrednosti.
Ero anche preoccupato su come stava iniziando a funzionare la fotografia nel mondo digitale, e volevo produrre immagini che avessero ancora un valore.
Možda se čini da je ovo očigledno, ali dete koje ispoljava mentalitet usmeren ka rastu i ima osećaj za samokontrolu je samouvereno dete,
Può sembrare ovvio, ma un bambino che mostra una mentalità di crescita e un senso di autocontrollo è sicuro di sé.
Opšta populacije se ne čini da je pod velikim rizikom.
Il resto della popolazione non sembra essere a rischio.
A car im reče: Šta vam se čini da je dobro učiniću.
Il re rispose loro: «Farò quello che vi sembra bene.
0.657634973526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?